E ni Kaita Mochi (A Rice Cake Drawn in a Picture)
Dec 29, 2016 11:58
Yesterday I wrote about "mochitsuki" (rice cake pounding).
Today I will talk about the proverb "e ni kaita mochi", which includes the word "mochi".
The literal meaning of "e ni kaita mochi" is "a rice cake drawn in a picture", and it means that something is totally useless or there is no possibility to realize something, even if it looks/sounds good.
This proverb comes from the fact that even if you can draw mochi (rice cake) in a picture very well, you can't eat it, and it is not useful.
The etymology is the Chinese word "gabei", ("ga" means "picture" and "bei" means "mochi") which can be found in Sangokushi.
Today I will talk about the proverb "e ni kaita mochi", which includes the word "mochi".
The literal meaning of "e ni kaita mochi" is "a rice cake drawn in a picture", and it means that something is totally useless or there is no possibility to realize something, even if it looks/sounds good.
This proverb comes from the fact that even if you can draw mochi (rice cake) in a picture very well, you can't eat it, and it is not useful.
The etymology is the Chinese word "gabei", ("ga" means "picture" and "bei" means "mochi") which can be found in Sangokushi.
絵に描いた餅
昨日は「餅つき」について書きました。
今日はそれにちなんで、「絵に描いた餅」ということわざを紹介します。
「絵に描いた餅」は、(見栄えや聞こえが良くても)何の役にも立たないことや、実現する可能性がないことを表します。
このことわざは、餅を上手に描けても食べることはできず、役に立たないことに由来します。
語源は、三国志に出てくる中国語の「画餅」です。
昨日は「餅つき」について書きました。
今日はそれにちなんで、「絵に描いた餅」ということわざを紹介します。
「絵に描いた餅」は、(見栄えや聞こえが良くても)何の役にも立たないことや、実現する可能性がないことを表します。
このことわざは、餅を上手に描けても食べることはできず、役に立たないことに由来します。
語源は、三国志に出てくる中国語の「画餅」です。
No. 1 Juĉjo's correction
- E ni Kaita Mochi (A Rice Cake Drawn in a Picture)
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Yesterday I wrote about "mochitsuki" (rice cake pounding).
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Today I will talk about the proverb "e ni kaita mochi", which includes the word "mochi".
- This sentence is perfect! No correction needed!
- The literal meaning of "e ni kaita mochi" is "a rice cake drawn in a picture", and it means that something is totally useless or there is no possibility to realize something, even if it looks/sounds good.
- The literal meaning of "e ni kaita mochi" is "a rice cake drawn in a picture", and it means that something is totally useless or there is no possibility of realizing anything, even if it looks/sounds good.
- This proverb comes from the fact that even if you can draw mochi (rice cake) in a picture very well, you can't eat it, and it is not useful.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- The etymology is the Chinese word "gabei", ("ga" means "picture" and "bei" means "mochi") which can be found in Sangokushi.
- Its etymology comes from the Chinese word "gabei", ("ga" means "picture" and "bei" means "mochi") which can be found in Sangokushi.
Interesting proverb!
Toru
Thank you so much for correcting my post! :)
Thank you so much for correcting my post! :)
No. 2 IrishAlex's correction
- E ni Kaita Mochi (A Rice Cake Drawn in a Picture)
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Yesterday I wrote about "mochitsuki" (rice cake pounding).
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Today I will talk about the proverb "e ni kaita mochi", which includes the word "mochi".
- This sentence is perfect! No correction needed!
- The literal meaning of "e ni kaita mochi" is "a rice cake drawn in a picture", and it means that something is totally useless or there is no possibility to realize something, even if it looks/sounds good.
- The literal meaning of "e ni kaita mochi" is "a rice cake drawn in a picture", and it means that something is totally useless or that there is no possibility to realize it, even if it seems like a good idea.
- This proverb comes from the fact that even if you can draw mochi (rice cake) in a picture very well, you can't eat it, and it is not useful.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- The etymology is the Chinese word "gabei", ("ga" means "picture" and "bei" means "mochi") which can be found in Sangokushi.
- This sentence is perfect! No correction needed!
Toru
Thank you very much always for correcting my post! :)
Thank you very much always for correcting my post! :)